Juan Manuel Grijalvo - Santiago Calatrava Valls
A estas alturas, no debe ser ser un secreto que un día estaba yo en la playa... y de pronto imaginé un puente de Santiago Calatrava entre Eivissa y Formentera, y un Aerobus cruzando por los aires el estrecho entre las dos islas. Empecé a escribir sobre el asunto y pronto le dediqué uno de mis artículos, titulado "El Aerobus y el teleférico". ¿Usted ha ido alguna vez en teleférico? Ya sabe, esas cabinas que van colgadas de unos cables y sirven para desplazarse hasta los lugares más inaccesibles... El Aerobus es parecido. Tiene las mismas ventajas, pero sin la mayor parte de los inconvenientes. La solución para el aumento de la demanda de movilidad en y entre Eivissa y Formentera no es seguir haciendo más de lo mismo. Es una red nueva de transporte elevado, guiado, eléctrico y automático. El puente entre las dos islas es una pieza clave del sistema. Lo tiene que hacer Santiago Calatrava, porque es arquitecto e ingeniero. Y porque es un gran artista mediterráneo... Y porque no me fío de los demás. Si quiere usted saber más sobre todo ello, aquí tiene una lista de los artículos en los que he mencionado su nombre. Y si quiere saber por qué me gusta tantísimo, sigue otra de enlaces a los que ha publicado la revista "Vía Libre" de la Fundación de los Ferrocarriles Españoles sobre sus trabajos. |
Mi sueño empieza a realizarse:
Santiago Calatrava ha presentado un proyecto
para comunicar Brooklyn, Governors Island y Manhattan
con un sistema nuevo de transporte elevado, guiado, eléctrico y automático

Se parece muchísimo a mi visualización,
aunque yo me había imaginado las dos columnas inclinadas hacia tierra
como la del puente del Alamillo
y una continuación de la estructura sobre tierra
porque la línea de Aerobus continúa en los dos sentidos
Siglo XXI - Movilidad en y entre Eivissa y Formentera
Negocios
¿Ir
a Formentera? Volando...
Puentes entre Eivissa y Formentera
Un parking submarino (Miguel Ángel González)
Una cita de Tolkien
Tree and Leaf, page 63
For my part, I cannot convince myself that the roof of Bletchley station is more 'real' than the clouds. And as an artefact I find it less inspiring than the legendary dome of heaven. The bridge to platform 4 is to me less interesting than Bifröst guarded by Heimdall with the Gjallarhorn. From the wildness of my heart I cannot exclude the question whether railway-engineers, if they had been brought up un more fantasy, might not have done better with all their abundant means than they commonly do. Fairy-stories might be, I guess, better Masters of Arts than the academic person I have referred to. Por mi parte, yo mismo no puedo convencerme de que el techo de la estación de Bletchley es más "real" que las nubes. Y como artefacto, lo encuentro menos inspirador que la legendaria bóveda celestial. El puente al andén 4 es para mí menos interestante que Bifröst guardado por Heimdall con el Gjallarhorn. Desde la parte silvestre de mi corazón, no puedo excluir la duda sobre si los ingenieros de los ferrocarriles, si los hubieran educado con algo más de fantasía, no habrían hecho mejor uso de sus abundantes medios del que hacen por lo común. Los cuentos de hadas podrían ser, en mi opinión, mejores Maestros de Artes que la persona académica a la que me he referido. |
Artículos de "Vía Libre" sobre sus estaciones
Lieja - Guillemins
Las
más bellas estaciones ferroviarias
diseñadas por Santiago Calatrava

Lisboa - Oriente
La estación de Oriente abre una nueva puerta de acceso a Lisboa
Expo'98 impulsa la travesía del Tajo y la línea del Norte
Los trenes circulan ya por la futura estación de Oriente
Lyon - Satolas - Ultima parte del texto de...
Nueva York - El intercambiador del World Trade Center
Santiago Calatrava diseña el nuevo intercambiador...
Valencia - Estación Alameda del Metro
Otros enlaces
Estación de Stadelhofen, en Zurich (Suiza) (en inglés)